您好,今日小编就为大家解答这个问题。黄鹤一去不复返白云千载空悠悠的翻译,黄鹤一去不复返白云千载空悠悠作者相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”的含义是“黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。
2、”原文《登黄鹤楼》唐朝崔颢的昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
3、黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
4、晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
5、日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
6、2、译文昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。
7、黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。
8、汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。
9、时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!3、赏析(1)此诗前半首用散调变格,后半首就整饬归正,实写楼中所见所感,写从楼上眺望汉阳城、鹦鹉洲的芳草绿树并由此而引起的乡愁,这是先放后收。
10、倘只放不收,一味不拘常规,不回到格律上来,那么,它就不是一首七律,而成为七古了。
11、(2)此诗前后似成两截,其实文势是从头一直贯注到底的,中间只不过是换了一口气罢了。
12、这种似断实续的连接,从律诗的起、承、转、合来看,也最有章法。
13、元杨载《诗法家数》论律诗第二联要紧承首联时说:“此联要接破题(首联),要如骊龙之珠,抱而不脱。
14、”此诗前四句正是如此,叙仙人乘鹤传说,颔联与破题相接相抱,浑然一体。
15、(3)杨载又论颈联之“转”说:“与前联之意相避,要变化,如疾雷破山,观者惊愕。
16、”疾雷之喻,意在说明章法上至五、六句应有突变,出人意外。
17、此诗转折处,格调上由变归正,境界上与前联截然异趣,恰好符合律法的这个要求。
18、(4)叙昔人黄鹤,杳然已去,给人以渺不可知的感觉;忽一变而为晴川草树,历历在目,萋萋满洲的眼前景象,这一对比,不但能烘染出登楼远眺者的愁绪,也使文势因此而有起伏波澜。
19、使诗意重归于开头那种渺茫不可见的境界,这样能回应前面,如豹尾之能绕额的“合”,也是很符合律诗法度的。
此文章到此结束,希望能帮到大家。
本文来自“网友”用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表华夏信息网立场,本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至1470280261#qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。如若转载,请注明出处:http://www.xxxwhg.com/ls/62782.html