您好,今日小编就为大家解答这个问题。秦师随而伐之蜀国遂亡翻译,其后魏伐赵翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、意思:此后秦国攻打赵国,夺取了石城。
2、出自:《廉颇蔺相如列传(节选)》作者:两汉·司马迁节选:相如既归,赵王以为贤大夫使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。
3、秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。
4、其后秦伐赵,拔石城。
5、明年,复攻赵,杀二万人。
6、翻译:相如回国后,赵王认为他是一位有德行、有才能的贤大夫,出使诸侯国,能做到不辱使命,于是封相如为上大夫。
7、此后秦国并没有把城邑给赵国,赵国也始终不给秦国宝璧。
8、第二年,秦国再次攻打赵国,杀死两万人。
9、扩展资料层层衬染,极力蓄势,造成人物形象的张势。
10、司马迁在文中极尽渲染之能事,层层蓄势,有如大江截流。
11、如他在文中五次渲染相如操天下大势为己用之睿智:为国纾难,利用国际舆论,借使秦负曲之势,奉璧至秦;2、秦王得璧不偿城,相如以“璧有瑕,请指示王”诓得玉璧后,抓住秦王贪婪的弱点,欲以璧击柱,借“秦恐璧破”之势威胁秦王;3、抓住秦国二十余君“不坚明约束”之过,借理在我方之势,使人怀璧归赵;4、渑池之会,借“五步之内以颈血溅大王”之势,逼秦王就范,为一击缶;5、借“赵亦盛设兵以待秦”之势,迫使秦不敢动武。
12、相如勇智,已是光彩照人。
13、行文至此,司马迁笔势陡转:多谋善断、意气风发的蔺相如竟对无理取闹的廉颇一再退忍避让,连门客都感到羞愧。
14、当门客要离开他时,才袒露他“先国家之急而后私仇也”的胸怀。
15、相如的绝顶智慧和贤相风采凸现在读者的眼前。
此文章到此结束,希望能帮到大家。
本文来自“可凡儿”用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表华夏信息网立场,本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至1470280261#qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。如若转载,请注明出处:http://www.xxxwhg.com/ls/69830.html