陈蕃立志(陈蕃字仲举文言文翻译)

您好,今日小编就为大家解答这个问题。陈蕃字仲举文言文翻译,陈蕃立志相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、陈蕃立志 编辑本段作者  【南朝宋】范晔编辑本段原文:  蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。

2、父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

3、编辑本段译文:  陈蕃十五岁时,曾经从不打扫自己所住的房间,以至庭院房间内脏乱不堪。

4、他父亲的朋友同一郡的薛勤来拜访,问陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院而迎接宾客呢?” 陈蕃答道:“大丈夫出生在世,应当以清扫天下当做自己的责任,怎么能局限于整理一间房间呢?”薛勤知道他有使社会澄清的大志向,认为他很奇特。

5、编辑本段导读(寓意):  陈蕃立大志,做大事而不拘小节。

6、薛勤从这一点上肯定了他。

7、其实,从另一角度来看,“一屋不扫,又何以扫天下呢!”立大志应从小事做起,培养自己的才能。

8、编辑本段注释:  尝:曾经。

9、   芜岁(秽):不整洁。

10、   郡:古代行政区域单位。

11、   候:拜访。

12、   以:而   当:应当   事:服侍。

13、   清世:使社会澄清。

14、清,使……清,使……清洁,引申为“整治”。

15、   奇之:认为他奇特。

16、奇,认为……不寻常;意动,感到惊奇。

17、   奇:奇怪。

此文章到此结束,希望能帮到大家。

本文来自“取一盏清酒”用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表华夏信息网立场,本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至1470280261#qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。如若转载,请注明出处:http://www.xxxwhg.com/ls/74786.html

上一篇 2022-12-20 03:21:14
下一篇 2022-12-20 03:18:14

相关推荐

  • 百发百中的意思是什么,文言文百发百中的意思

    百发百中的意思是:在射箭或者打枪的时候,每次都能准确地命中目标。百发百中也比喻为在做这个事情的时候自己有充分的把握。百发百中的近义词有:百无一失、百步穿杨、矢无虚发、箭不虚发等。

    2022-10-13 02:05:03
    345
  • 司马光文言文三年级上册教案(三年级上册司马光教案一等奖)

    “缸”和“瓮”同样是容器,可是它们却是有区别的: “缸”是口大的容器,而“瓮”是一种口小腹大的器皿,其实司马光砸的并不是缸,而是一种被叫做“瓮”的器皿。 道理启示: 司马光砸瓮的故事表现出了司马光沉着冷静、果断、勇敢的品格。这个故事告诉人们无论遇到什么事情都

    2023-05-17 05:55:03
    177
  • 蜀之鄙有二僧文言文翻译(蜀鄙二僧文言文)(蜀之鄙有二僧文言文翻译阅读答案)

    蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。 贫者语于富者曰:吾欲之南海,何如? 富者曰:子何恃而往?曰:吾一瓶一钵足矣。富者曰:吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往? 越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。 西蜀之去南海,不知几千里,僧富者不能至而贫者至焉,人之

    2023-04-22 14:54:20
    258
  • 临江之麋文言文翻译(临江之麋文言文翻译讲解)

    您好,今日小编就为大家解答这个问题。临江之麋文言文翻译讲解,临江之麋文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。2、刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。3、从

    2023-03-02 13:21:14
    348