“你好”这个词很有意思。无论我们学习哪门外语,最先要学的一般都是“你好”的说法。在中国,一天之中都可以说“你好”。但是早上见面时,我们常说“早上好”;而晚上会说“晚上好”。日语跟汉语一样。
细心的你有没有发现一件有趣的事?为什么只有“早上好”有敬语和非敬语之分,而“你好”和“晚上好”却没有呢?
日语中存在敬语,这也就是说,日本人对于不同的人选择的说法是不一样的。这要根据跟对方的新疏远近关系来区分。那为何“你好”和“晚上好”没有敬语形式?
对此,有些日本人也有同样疑问,而学者的解释是这样的:
对于这样的解释,你觉得如何呢?
本文来自“可凡儿”用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表华夏信息网立场,本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至1470280261#qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。如若转载,请注明出处:http://www.xxxwhg.com/zh/96660.html