又恐琼楼玉宇原文(又恐琼楼玉宇)

您好,现在渔夫来为大家解答以上的问题。又恐琼楼玉宇原文,又恐琼楼玉宇相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、苏轼的《水调歌头》里是:又恐琼楼玉宇。

2、原句:我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

3、译文:我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇,太高了我经受不住寒冷。

4、注释:归去:回去,这里指回到月宫里去。

5、琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。

6、不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。

7、胜:承担、承受。

8、天上的“琼楼玉宇”虽然富丽堂皇,美好非凡,但那里高寒难耐,不可久居。

9、词人故意找出天上的美中不足,来坚定自己留在人间的决心。

10、一正一反,更表露出词人对人间生活的热爱。

11、扩展资料:这首词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限思念。

12、丙辰,是北宋神宗熙宁九年(公元1076年),当时苏轼在密州做太守,中秋之夜他一边赏月一边饮酒,直到天亮,于是做了这首《水调歌头》。

13、词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

本文来自“无人街七号”用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表华夏信息网立场,本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至1470280261#qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。如若转载,请注明出处:http://www.xxxwhg.com/cs/30961.html

上一篇 2022-09-14 16:03:36
下一篇 2022-09-14 16:03:16

相关推荐

  • 麦琪的礼物原文英文版,麦琪的礼物原文中文版

    《麦琪的礼物》原文如下:一块八毛七分钱。全在这儿了。其中六毛钱还是铜子儿凑起来的。这些铜子儿是每次一个、两个向杂货铺、菜贩和肉店老板那儿死乞白赖地硬扣下来的;人家虽然没有明说,自己总觉得这种掂斤播两的交易未免太吝啬,当时脸都躁红了。德拉数了三遍。数来数去还

    2022-10-21 05:18:03
    266
  • 宋玉登徒子好色赋原文(宋玉登徒子好色赋的意思)

    《美人赋》是西汉辞赋家司马相如创作的一篇赋。此赋开头假设自己(第一人称)受诽谤,引出下文自己不好色,而且用古代圣贤作衬托,重点写赴梁途中的艳遇,再次突出自己不好色,从而表现作者坚守高洁品格的思想。全赋语言清丽华妙,调动多种感官来完成对美女的铺写,在艺术手法上

    2023-05-18 14:59:19
    332
  • 子产论政宽猛主要内容(子产论为政原文及翻译)(子产论政宽猛的为政观点)

    郑子产有疾。谓子太叔曰:“我死,子必为政。唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鲜(xin)死焉。水懦弱,民狎(xi)而玩之,则多死焉,故宽难。”疾数月而卒。 1、子产:著名政治家、思想家,姬姓,公孙氏,名侨,字子产 。郑穆公之孙,先后辅佐郑简公、郑定

    2023-05-16 00:27:28
    317
  • 唐太宗论止盗的翻译(资治通鉴唐太宗论止盗)

    古文: 上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为⑤盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。 上又尝谓

    2023-05-18 01:25:23
    294