今天我们一起来看看“哭”的不同表达。
1. 最常见就是“cry”。我们通常以为cry就是难过伤心地哭,其实不然,当我们喜极而泣时也用cry,同时cry还表达喊叫的意思,大家记得《狼来了》的故事吗,其中喊“狼来了”在英语中的表达就是“cry wolf”,这个短语也表示“谎报险情,发假警报”的意思。
eg: No one responded to him when the little boy cried wolf for the third time.(当小男孩第三次喊狼来了的时候,没有人理会他了。)
The bride cried in delight at the wedding.(新娘在婚礼上喜极而泣。)
cry在口语中还有个常用表达“cry over spilled milk”--枉为无可挽回的事忧伤;做于事无补的担忧
eg: As the saying goes: it’s no use crying over spilled milk.(常言道:覆水难收,后悔也于事无补。)
2. weep 小声地哭或无声地流泪 (常常用于文学作品或正式用语中,侧重哭的泪水,而不是哭的声音)
eg: She couldn’t help weeping when she was reading the letter from her husband.(她读着丈夫的来信,情难自禁地流下眼泪。)
3. sob 啜泣,抽噎(侧重于哭的声音);也有“哭诉”的意思
eg: “I will never tell lies.” Jack sobbed.(杰克抽泣着说:“我再也不撒谎了。”)
4. wail 嚎啕大哭,痛哭流涕
eg: This young mother was hopeless when facing her daughter wailing.(这位年轻的妈妈面对女儿的嚎啕大哭没有一点办法。)
看过这么多“哭”的表达方法,可别只会说“cry”了。赶紧练起来吧!
本文来自“这条河叫时光”用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表华夏信息网立场,本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至1470280261#qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。如若转载,请注明出处:http://www.xxxwhg.com/cs/60243.html