西洲曲原文(西洲曲原文及翻译赏析)

您好,今日小编就为大家解答这个问题。西洲曲原文及翻译赏析,西洲曲原文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、西洲曲忆梅下西洲,折梅寄江北。

2、单衫杏子红,双鬓鸦雏色。

3、西洲在何处?两桨桥头渡。

4、日暮伯劳飞,风吹乌臼树。

5、树下即门前,门中露翠钿。

6、开门郎不至,出门采红莲。

7、采莲南塘秋,莲花过人头。

8、低头弄莲子,莲子清如水。

9、置莲怀袖中,莲心彻底红。

10、忆郎郎不至,仰首望飞鸿。

11、鸿飞满西洲,望郎上青楼。

12、楼高望不见,尽日栏杆头。

13、栏杆十二曲,垂手明如玉。

14、卷帘天自高,海水摇空绿。

15、海水梦悠悠,君愁我亦愁。

16、南风知我意,吹梦到西洲。

17、译文思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去长江北岸。

18、(她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑。

19、西洲到底在哪里?摇着小船的两支桨就可到西洲桥头的渡口。

20、天色晚了伯劳鸟飞走了,晚风吹拂着乌桕树。

21、树下就是她的家,门里露出她翠绿的钗钿。

22、她打开家门没有看到心上人,便出门去采红莲。

23、秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。

24、低下头拨弄着水中的莲子,爱你的感情就如流水一般缠绵悱恻,纯净悠长。

25、把莲子藏在袖子里,那莲心红得通透底里。

26、思念郎君郎君却还没来,她抬头望向天上的鸿雁。

27、西洲的天上飞满了雁儿,她走上高高的楼台遥望郎君。

28、楼台虽高却看望不到郎君,她整天倚在栏杆上。

29、栏杆曲曲折折弯向远处,她垂下的双手明润如玉。

30、卷起的帘子外天是那样高,如海水般荡漾着一片空空泛泛的深绿。

31、如海水像梦一般悠悠然然,伊人你忧愁我也忧愁啊。

32、南风若知道我的情意,请把我的梦吹到西洲(与她相聚)。

此文章到此结束,希望能帮到大家。

本文来自“网友”用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表华夏信息网立场,本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至1470280261#qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。如若转载,请注明出处:http://www.xxxwhg.com/ls/72029.html

上一篇 2022-11-28 09:12:12
下一篇 2022-11-28 09:03:09

相关推荐

  • 麦琪的礼物原文英文版,麦琪的礼物原文中文版

    《麦琪的礼物》原文如下:一块八毛七分钱。全在这儿了。其中六毛钱还是铜子儿凑起来的。这些铜子儿是每次一个、两个向杂货铺、菜贩和肉店老板那儿死乞白赖地硬扣下来的;人家虽然没有明说,自己总觉得这种掂斤播两的交易未免太吝啬,当时脸都躁红了。德拉数了三遍。数来数去还

    2022-10-21 05:18:03
    276
  • 宋玉登徒子好色赋原文(宋玉登徒子好色赋的意思)

    《美人赋》是西汉辞赋家司马相如创作的一篇赋。此赋开头假设自己(第一人称)受诽谤,引出下文自己不好色,而且用古代圣贤作衬托,重点写赴梁途中的艳遇,再次突出自己不好色,从而表现作者坚守高洁品格的思想。全赋语言清丽华妙,调动多种感官来完成对美女的铺写,在艺术手法上

    2023-05-18 14:59:19
    342
  • 子产论政宽猛主要内容(子产论为政原文及翻译)(子产论政宽猛的为政观点)

    郑子产有疾。谓子太叔曰:“我死,子必为政。唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鲜(xin)死焉。水懦弱,民狎(xi)而玩之,则多死焉,故宽难。”疾数月而卒。 1、子产:著名政治家、思想家,姬姓,公孙氏,名侨,字子产 。郑穆公之孙,先后辅佐郑简公、郑定

    2023-05-16 00:27:28
    325
  • 唐太宗论止盗的翻译(资治通鉴唐太宗论止盗)

    古文: 上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为⑤盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。 上又尝谓

    2023-05-18 01:25:23
    301