十一月四日风雨大作原文翻译(十一月四日风雨大作原文翻译主题情感)

陆游是伟大的爱国主义诗人,一生作诗9000多首,对后世影响深远。其中名作《十一月四日风雨大作》更是脍炙人口。陆游投身抗战、为国雪耻的壮志至老不衰,但却空怀一腔热血,不为朝廷所重,只能“僵卧孤村”,把为国家恢复中原的理想寄托到梦境之中。整首诗篇深沉悲壮,充满了爱国主义激情。

在创作这幅作品时,我并没有将陆游那种高亢的爱国主义热情和“铁马金戈”的激越场面在书法形式上加以渲染和再现,而是选择用一小小斗方之形式,以看似平淡冲和之心态,完成了整幅作品的创作。然而,正是这种表面的平淡,却隐含了内在的不平、深沉与愤懑。细看作品,行中兼草,在章法协调一致的基础上,字距与行距显示出的却是紧凑而缜密;在平稳缓和的笔画中,显示出的却是线条的弹性与张力;特别是在一些细节处理上,如“不自哀““风吹雨””四日”等处的牵丝连贯,“铁马冰河入梦来”等字的正欹互现等,显示出的是一种内在的倔强与不屈……所有这些,都形成了表面平和之下的种种湍流与涌动不安,也恰好映证了“僵卧孤村”之静与“铁马冰河”之动的辩证对应。

鲁迅先生有诗云:“心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷”。我的这幅作品,虽远未达到这种程度,但却是寻着这种感觉走的。

本文来自“等夏天等秋天”用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表华夏信息网立场,本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至1470280261#qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。如若转载,请注明出处:http://www.xxxwhg.com/cs/55458.html

上一篇 2022-12-08 22:26:50
下一篇 2022-12-09 11:21:46

相关推荐

  • 十一月四日风雨大作原文及翻译(十一月四日风雨大作原文全文)

    您好,今日小编就为大家解答这个问题。十一月四日风雨大作原文全文,十一月四日风雨大作原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、十一月四日风雨大作(南宋)陆游  僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台。2、  夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。此文章到

    2023-01-17 00:09:15
    160
  • 十一月四日风雨大作原文翻译(十一月四日风雨大作原文翻译背景)

    僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。——陆游(南宋)那个冬月,特别冷,冷彻骨髓。天空彤云四垂,朔风肆虐,寒鸦凄啼。本该降下的新年瑞雪,却被天公偷偷换成了冰冷的冬雨。一时间,整个荒野都被浸泡在风雨飘摇中,晦暗而萧瑟,阴冷而哀伤。一

    2022-12-03 06:03:20
    264